Am Rio de la Plata wird hart gearbeitet

Die Übersetzung von „Ein Experiment mit Gott“ entsteht

In einem fernen Land in Südamerika am gewaltigen Fluss Rio de la Plata sitzt Verónica Regehr und leistet Überstunden. In wenigen Monaten möchte sie die Übersetzung von „Diospi Suyana – ein Experiment mit Gott“ in seiner spanischen Fassung fertigstellen.

Das 4. Buch über Diospi Suyana ist voll mit unglaublichen Geschichten.

Die überzeugte Christin aus Uruguay suchte eine neue Aufgabe und betete konzentriert um die Führung Gottes. Schon am nächsten Tag (14. 2. 25)  erreichte sie die Anfrage aus Peru, die 288 Seiten des aktuellen Buchs für eine Spanisch sprechende Leserschaft verfügbar zu machen.

Wir wünschen Ihr Geduld, gute Ideen und Durchhaltevermögen bei diesem Mammutprojekt.

Verónica Regehr im Homeoffice im Herzen Uruguays
1 Antwort
Click to access the login or register cheese