Schneesturm hilft Diospi Suyana


Janet Yachoua und Jennifer Baldwin beenden Übersetzungsarbeiten unseres 2. Buchs

Eine Engländerin in Deutschland und eine US-Amerikanerin in Großbritannien haben es wieder geschafft. Nach sieben Monaten einer großartigen Gemeinschaftsleistung haben Janet Yachoua und Lehrerin Jennifer Baldwin das Buch “Gott hat uns gesehen” in die englische Sprache übersetzt.

Janet schreibt: “We have wonderful news I am attaching the translation of book 2! Als das “Beast from the East” (Schneesturm letzte Woche in England) mit voller Wucht über uns hereinbrach … brachte es tiefen Schnee und verursachte Schneestürme in England. Jennifer’s Schule wurde geschlossen und sie fand die notwendige Zeit, um die Übersetzung zu editieren …!”

Im April wollen wir den Text einem Verlag in London vorstellen. Janet und Jennifer haben dieses Mammutprojekt ehrenamtlich über einen langen Zeitraum abgeschlossen. Auch die Übersetzung des ersten Buchs ging auf das Konto der beiden Damen. Wie werden wir ihnen jemals gebührend danken können?

Janet Yachoua im Juni 2017 bei den Übersetzungsarbeiten des Buchs “Gott hat uns gesehen”.
1 Antwort
  1. Gerda Gainey Schaefer

    I’m definitely planning to get hold of the book as soon as it’s available. I’m sure it’s wonderful, can’t wait.

Click to access the login or register cheese